The stories collected by Jacob and Wilhelm Grimm in the early 1800s serve up life as generations of central Europeans knew it—capricious and often cruel. The two brothers, patriots determined to preserve Germanic folktales, were only accidental entertainers.
Once they saw how the tales bewitched young readers, the Grimms, and editors aplenty after them, started "fixing" things. Tales gradually got softer, sweeter, and primly moral. Yet all the polishing never rubbed away the solid heart of the stories, now read and loved in more than 160 languages.
The Brothers Grimm were Jacob and Wilhelm Grimm, German professors who were best known for publishing collections of authentic folk tales and fairy tales, and for their work in linguistics, relating to how the sounds in words shift over time.
Jacob Ludwig Carl Grimm and Wilhelm Karl Grimm were born in 1785 and 1786, respectively, in Hanau near Frankfurt. They were educated at the Friedrichs Gymnasium in Kassel and later both read law at the University of Marburg.
The Brothers Grimm traveled widely throughout Germany and other countries, performing field research for their linguistic work, which involved trying to find patterns in how the vowels and consonants which made up specific words changed over time. To determine these patterns, they needed to hear many different examples of authentic speech by various speakers of different ages and in different regions. They eventually discovered that one of the easiest ways to convince older local residents to give them lengthy examples of their natural speech was to ask the residents to tell their favorite stories to the brothers. As the Grimms Brothers recorded the style of speech of the speaker for their research (which eventually led to the formulation of Grimm's Law), they also recorded the various stories that they were told, and eventually published them in 1817.
The stories became immensely popular, and were widely reprinted. Ironically, the brothers Grimm are now most widely known for these collections of stories, which were essentially an unexpected byproduct of the linguistic research which was their primary goal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario